Seat Alhambra 2010 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 71 of 431

Posto de condução 70
Nota
A mensagem de serviço irá desaparecer após alguns segundos, quando o
motor for colocado a funcionar, ou ao pressionar o botão .
Nota
Em veículos com serviço de longa duração cuja bateria tenha permanecido
desligada durante um longo período de tempo, não poderá ser calculada a
data do próximo serviço. Por este facto, as indicações de serviço podem
mostrar cálculos erróneos. Nesse caso, devem ser tidos em conta os inter-
valos de manutenção máximos permitidos Ÿcaderno «Programa de
Manutenção».
OK

Page 72 of 431

Posto de condução71
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Sistema de informação SEAT
Introdução ao tema
Com a ignição ligada, é possível consultar as diferentes funções do visor
navegando pelos menus.
Em veículos com volante multifunções, desaparecem os botões no manípulo
do limpa pára-brisas. O indicador multifunções só pode ser controlado com
os botões do volante multifunções.
A quantidade de menus visualizados no visor do painel de instrumentos irá
variar em função da electrónica e do equipamento do veículo.
Num concessionário especializado poderão ser programadas ou modificadas
funções adicionais, em função do equipamento do veículo. A SEAT reco-
menda que se dirija ao Serviço Técnico.
Algumas opções do menu só podem ser consultadas com o veículo parado.
Enquanto for mostrada uma advertência de prioridade 1 no visor, não
poderão ser visualizados os menus. Para visualizar os menus, confirmar a
advertência com o botão .
Informação complementar e advertências:
xRetrovisores exteriores Ÿpágina 133
xAquecimento estacionário Ÿpágina 192
ATENÇÃO!
Qualquer distracção pode provocar um acidente, com o consequente risco
de lesões.
xNão consultar os menus do painel de instrumentos durante a
condução.
Resumo da estrutura dos menus
„Indicador multifunções (MFA) Ÿpágina 74
„Duração da viagem
„Consumo instantâneo
„Consumo médio
„Autonomia
„Distância percorrida
„Velocidade média
„Indicação digital da velocidade
„Indicação digital da temperatura do óleo
„Aviso de velocidade
„Áudio Ÿcaderno «Rádio» ou Ÿcaderno «sistema de navegação»
„Navegação Ÿcaderno «Sistema de navegação»
„Aquecimento estacionário Ÿpágina 192
„Activação
„Programa On / Off
„Desligar
„Te m p o r i zad o r 1- 3
„Dia
„Hora
„Minuto
„Activar
„Duração
„Modo de funcionamento
„Aquecer
„Ve n t ila r
„Dia
OK

Page 73 of 431

Posto de condução 72
„Ajuste predefinido
„Estado veículo Ÿpágina 74
„Configuração Ÿpágina 76
„Dados do indicador multifunções
„Duração da viagem
„Consumo instantâneo
„Consumo médio
„Distância percorrida
„Autonomia
„Velocidade média
„Indicação digital da velocidade
„Aviso de velocidade
„Bússola
„Conforto Ÿpágina 77
„Abert. porta
„modo manual
„modo automático
„Sistema de segurança para crianças On / Off
„Confirmação alarme anti-roubo On / Off
„Controlo dos vidros
„Off
„To d as
„Condutor
„Inclinação dos espelhos On / Off
„Regulação retrovisores
„Sincronizado
„Individual
„Ajuste predefinido
„Luzes & visibilidade Ÿpágina 78
„Coming Home
„Leaving Home
„Luz zona dos pés
„Indicadores de mudança de direcção de conforto On / Off
„Ajuste predefinido
„Hora
„Pneus de Inverno
„Idioma
„Unidades
„Segundo indicador velocidade On / Off
„Autohold
„Modo viagem On / Off
„Serviço
„Info
„Reset
„Ajuste predefinido

Page 74 of 431

Posto de condução73
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Utilizar os menus no painel de instrumentos
Activar o menu principal
xLigue a ignição.
xCaso seja visualizada uma mensagem ou o pictograma do veículo, pres-
sionar o botão (Ÿfig. 38 ou Ÿfig. 39).
xControlo através do manípulo do limpa pára-brisas: aparecerá a lista do
menu principal.
xControlo através do volante multifunções: não aparecerá a lista do menu
principal. Para alternar entre as diferentes opções do menu principal, pressi-
onar os botões com setas ou repetidas vezes Ÿpágina 74.
Seleccionar um submenu
xPressionar o botão basculante Ÿfig. 38 para cima ou para baixo, ou,
no volante multifunções, os botões com setas ou , até destacar a opção
do menu pretendida.
xA opção marcada será visualizada entre duas linhas horizontais. Além
disso, à direita será mostrado um triângulo y.
xPara seleccionar o submenu, pressionar o botão .
Efectuar ajustes em função do menu
xAs modificações pretendidas podem ser efectuadas utilizando o botão
basculante no manípulo do limpa pára-brisas ou os botões de setas no
volante multifunções. Deste modo, mantendo os botões pressionados, os
valores sucedem-se com maior rapidez (avanço ou retrocesso rápido).
xMarcar ou confirmar a selecção através do botão .
Voltar ao menu principal.
xAtravés do menu: dentro do submenu, seleccionar a opção Retroceder
para sair do submenu.
xControlo através do manípulo do limpa pára-brisas: manter pressionado
o botão basculante.
xControlo através do volante multifunções: pressionar o botão .
Fig. 38 Em veículos sem
volante multifunção: No
manípulo do limpa pára-
brisas: botão para
confirmar opções do
menu, e botão basculante
para mudar de menu.
AA
AB
Fig. 39 Lado direito do
volante multifun

Page 75 of 431

Posto de condução 74
Menu principal
Menu MFA (indicador multifunções)
O indicador multifunções (MFA) possui duas memórias automáticas: 1 -
Memória parcial e 2 - Memória total. Na parte superior direita do visor, é
apresentada a memória visualizada nesse momento.
MenuFunçãoVe r
MFAInformação e possíveis configurações do
indicador multifunções (MFA).Ÿpágina 74
ÁudioIndicação da emissora, caso o rádio esteja
ligado.
Indicação do CD em reprodução, no modo
CD.Ÿcaderno
«Rádio» ou
Ÿcaderno
«sistema de
navegação»
NavegaçãoInformação do sistema de navegação:
com a navegação até ao destino activada,
são mostradas as setas de mudança de
direcção e uma barra de proximidade. A
representação é semelhante aos símbolos
representados no sistema de navegação.
Se a navegação até ao destino estiver
desactivada, é mostrado o sentido de mar-
cha (bússola) e o nome da rua pela qual se
circula.Ÿcaderno
«Sistema de
navegação»
Aquecimento
estacionárioInformação e configurações possíveis do
aquecimento estacionário:
activar ou desactivar o aquecimento estaci-
onária. Seleccionar a duração e o modo de
funcionamento.Ÿpágina 192
Estado do
veículoTextos actuais de advertência ou de infor-
mação.
Esta opção aparece apenas quando está
disponível algum destes textos. No visor é
visualizado o número de mensagens dispo-
níveis. Exemplo 1/1 ou 2/2.Ÿpágina 64
AjustesDiversas opções de ajuste, por exemplo, os
menus Conforto, Luz & Visibilidade, bem
como a hora, a advertência de velocidade
com pneus de inverno, o idioma, as unida-
des de medida, ou «Indicador off».Ÿpágina 76
MenuFunçãoVer

Page 76 of 431

Posto de condução75
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Indicações possíveis
Alternar entre os modos de visualização
xEm veículos sem volante multifunção: pressione a patilha.
xEm veículos com volante multifunção: pressione o botão ou .
Memorizar uma velocidade para o aviso de velocidade
xSeleccionar a indicação Advertência de velocidade a --- km/h.
xPressionar o botão para memorizar a velocidade actual e desactivar
o aviso.
Com a ignição ligada, e visualizando a memória 1 ou 2, pressionar breve-
mente o botão para passar de uma memória a outra.
1
Memória
parcial
(para um
só per-
curso).A memória compila os valores do trajecto percorrido e do
consumo desde o momento em que se liga a ignição até ao
momento em que se desliga.
Caso o trajecto seja interrompido por mais de duas horas,
a memória é apagada automaticamente. Caso se prossiga
a marcha menos de duas horas após desligar a ignição, os
novos dados serão adicionados aos já memorizados.
2
Memória
total (para
todos os
trajectos).
Na memória são registados os valores de um número
determinado de trajectos parciais, até um total de 19 horas
e 59 minutos ou 99 horas e 59 minutos, ou 1999,9 km
(milhas) ou 9999 km (milhas), dependendo do modelo do
painel de instrumentos. Ao atingir um destes valores, a
memória é apagada automaticamente e volta a contabilizar
a partir de 0.
MenuFunção
Duração da viagemIndica as horas (h) e minutos (min) decorridos desde
que foi ligada a ignição.
Consumo actual de
combustívelA indicação do consumo actual é realizado durante a
condução, em l/100 km (ou milhas por galão,
m.p.g.); com o motor em funcionamento e o veículo
parado, em l/h (ou galões por hora).
Consumo médioApós ligar a ignição, o consumo médio (em l/100 km
ou m.p.g.) começa a ser visualizado após serem per-
corridos aproximadamente 100 metros (328 pés).
Até então, serão visualizados traços. O valor mos-
trado é actualizado a cada 5 segundos, aproximada-
mente.
OKAutonomiaDistância aproximada em km (ou milhas) que ainda
pode ser percorrida com o combustível que resta no
depósito, sempre que seja mantido o mesmo estilo
de condução. São calculados, entre outros, com o
consumo actual de combustível.
Distância percorridaDistância percorrida, depois de ligada a ignição, em
km (ou milhas).
Velocidade médiaApós ligar a ignição, a velocidade média começa a
ser visualizada, uma vez percorridos aproximada-
mente 100 metros (ou 328 pés), aproximadamente.
Até então, serão visualizados traços. O valor mos-
trado é actualizado a cada 5 segundos, aproximada-
mente.
Indicação digital da
velocidadeVelocidade actual visualizada digitalmente.
Indicação digital da
temperatura do óleoIndicação digital da temperatura actualizada do óleo
do motor.
Advertência de
velocidade
a --- km/hCaso seja excedida a velocidade memorizada (entre
30 - 250 km/h, ou 18 - 155 mph), será emitido um
sinal acústico, bem como uma advertência visual.
MenuFunção
*+
OK

Page 77 of 431

Posto de condução 76
xDeste modo, ajustar durante os 5 segundos seguintes a velocidade dese-
jada através do botão basculante no manípulo do limpa pára-brisas, ou com
os botões ou do volante multifunções. Seguidamente, pressionar de
novo ou esperar alguns segundos. A velocidade ficará memorizada e o
aviso activado.
xPara desactivar, pressionar . A velocidade memorizada é eliminada.
Apagar manualmente a memória 1 ou 2
xSeleccionar a memória que se pretende apagar.
xManter pressionado o botão durante dois segundos.
Personalizar as indicações
No menu de ajustes é possível seleccionar quais das indicações possíveis no
indicador multifunções pretende visualizar no visor do painel de instru-
mentos. Além disso, é possível modificar as unidades de medida
Ÿpágina 76.
Menu Configuração
Menu
ConfiguraçãoFunção
Dados do
indicador
multifunçõesConfiguração dos dados do indicador multifunções que se
pretendem visualizar no visor do painel de instrumentos
Ÿpágina 74.
BússolaAjuste da região magnética e calibração da bússola. Para
calibrar ter em conta as indicações no visor do painel de
instrumentos.
ConfortoAjustes das funções de conforto do veículo Ÿpágina 77.
Luzes &
visibil.Configuração da iluminação do veículo Ÿpágina 78.
*+OK
OK
OK
HoraAcertar as horas e os minutos do relógio do painel de ins-
trumentos e do sistema de navegação. Esta opção permite
acertar a hora e seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
Desta forma, o S que aparece na parte superior do visor
indica que está definido para o horário de verão.
Pneus de
InvernoAjustar os avisos visuais e acústicos sobre a velocidade.
Utilizar esta função unicamente quando o veículo equipe
pneus de inverno, os quais não estão concebidos para que
o veículo atinja a sua velocidade máxima.
IdiomaAjustar o idioma para os textos do visor e do sistema de
navegação.
UnidadesAjustar as unidades de medida para a temperatura, o con-
sumo e a distância.
Segunda
velocidadeLigar e desligar o segundo indicador de velocidade
AutoholdDefinir se a função Auto-Hold deve permanecer permanen-
temente activada.
Modo de
viagemAjustar os faróis em países nos quais a circulação é feita
pelo lado contrário da estrada. Ao activar a «marca», os
faróis de um veículo com volante à esquerda ajustam-se
para circular pela esquerda. O modo de viagem só pode
ser utilizado durante períodos curtos de tempo.
ServiçoConsultar as notificações de serviço ou colocar a zero o
indicador de intervalos de serviço
Ajuste fábrica Algumas funções do menu Configuração serão restabele-
cidos ao seu valor predefinido de fábrica.
RetrocederVoltar a visualizar o menu principal.
Menu
ConfiguraçãoFunção

Page 78 of 431

Posto de condução77
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Submenu Conforto
Menu ConfortoFunção
Abert. porta
Ÿpágina 84
modo manual
Ao destrancar o veículo com a chave, serão destrancadas (em função da configuração) as seguintes
portas:
„ todas as portas: Todas as portas são destrancadas
„ uma porta: ver acima Método 1.
„ Painel lateral do veículo: São destrancadas as portas no lado do condutor.
Em veículos com KESSY Ÿpágina 84 serão destrancadas as portas do condutor e do lado do veí-
culo no qual se encontre a chave do veículo, apenas ao accionar o manípulo da porta respectiva.
„ Individualmente: É destrancada apenas a porta do condutor. Em veículos com KESSY, accionando
o manípulo de uma porta será destrancada a dita porta (ou a porta da bagageira), juntamente com
a porta do condutor Ÿpágina 84.
modo automático
Trancagem automática (Auto Lock): Todas as portas são trancadas automaticamente a partir de
uma velocidade superior a 15 km/h, aproximadamente. Para destrancar com o veículo parado,
pressione o botão do fecho centralizado ou extraia a chave da ignição.
Abertura automática (Auto Unlock): Quando a chave é extraída da ignição, todas as portas, inclusi-
vamente a da bagageira, são destrancadas.
Sistema de segurança para
criançasActivar ou desactivar o sistema de segurança para crianças Ÿpágina 93.
Confirmar alarme anti-rouboLigar ou desligar a confirmação acústica de activação do alarme anti-roubo Ÿpágina 84.
Controlo dos vidrosAjuste dos vidros eléctricos: permite abrir ou fechar todos os vidros ao destrancar ou trancar o veículo, respectivamente. A
função de abertura só pode ser activada na porta do condutor Ÿpágina 103.
Inclinação do retrovisorInclina para baixo o retrovisor do passageiro ao engrenar a marcha-atrás. Permite visualizar, por exemplo, a berma do pas-
seio Ÿpágina 133.
Regul. retrov.Caso se seleccione o ajuste sincronizado, ao ajustar o retrovisor do condutor, ajusta-se também o do passageiro.
Ajuste fábricaAlgumas funções do submenu Conforto serão restabelecidos ao seu valor predefinido de fábrica.
RetrocederVoltar a visualizar o menu Configuração.

Page 79 of 431

Posto de condução 78
Submenu Luzes & visibil.
Configurações de conforto pessoais
Quando duas pessoas utilizam um veículo, a SEAT recomenda que cada
pessoa utilize sempre a «sua» própria chave com comando à distância. Ao
desligar a ignição, ou ao trancar o veículo, os ajustes de conforto personali-
zados são memorizados e atribuídos automaticamente à chave do veículo
Ÿpágina 71.São atribuídos à chave do veículo os valores de ajustes de conforto persona-
lizados das seguintes opções do menu:
„Menu Aquecimento estacionário
„Menu Configuração
„Hora
„Idioma
„Unidades
„Menu Ajustes de conforto
„Abertura das portas (abertura individual, Auto Lock)
„Controlo de conforto dos vidros
„Inclinação retrovisor
„Menu Ajustes Luzes & visibil.
„Coming home e Leaving home
„Luz zona dos pés
„Indicadores de mudança de direcção de conforto
Os ajustes memorizados serão activados automaticamente, o mais tardar, ao
ligar a ignição. Ver também a informação e os conselhos relativos à memória
dos bancos Ÿpágina 140.
Menu Luzes &
visibil.Função
Coming HomePermite ajustar a duração da iluminação dos faróis depois
de trancar ou destrancar o veículo, bem como activar e
desactivar esta função Ÿpágina 121.
Leaving Home
Luz zona dos
pésPermite ajustar a intensidade da iluminação na zona dos
pés com as portas abertas, bem como activar e desactivar
esta função.
Indicadores
de mudança
de direcção de
confortoActivar ou desactivar os indicadores de mudança de direc-
ção de conforto. Com os indicadores de mudança de direc-
ção de conforto activados, ao activar o indicador de
mudança de direcção, estes piscam menos três vezes
Ÿpágina 115.
Ajuste fábricaTodas as configurações no submenu Luzes & visibil. serão
restabelecidas ao valor predefinido de fábrica.
RetrocederVoltar a visualizar o menu Configuração.

Page 80 of 431

Abertura e fecho79
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Abertura e fecho
Jogo de chaves do veículo
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
xAjustes no sistema de informação da SEAT Ÿpágina 71
xFecho centralizado e sistema de fecho Ÿpágina 84
xLigue e desligue o motor Ÿpágina 200
xInformações para o utilizador Ÿpágina 293
xFecho ou abertura de emergência Ÿpágina 363
ATENÇÃO!
O uso descuidado ou descontrolado das chaves do veículo pode provocar
lesões graves e acidentes.
xCada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as chaves.
As crianças ou outras pessoas não autorizadas poderiam trancar as portas
e a porta da bagageira, pôr o motor em funcionamento ou ligar a ignição, e
assim, activar qualquer componente eléctrico, por exemplo os vidros eléc-
tricos.
xNunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Em caso de emergência não poderiam sair do veículo nem agir de
forma autónoma. Por exemplo, segundo a época do ano, num veículo
fechado pode haver temperaturas muito altas ou muito baixas que podem
provocar graves lesões e doenças ou causar a morte, especialmente às
crianças pequenas.
xNunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. A direcção pode ficar bloqueada e não poderá rodar o volante.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 440 next >